Similarly, given the overlap between εἰς and ἐν in Hellenistic Greek (see ch. 8 C), it is unnecessary to distinguish between εἰς εἰρήνην and ἐν εἰρήνῃ after the imperative “Go!” as though εἰς always indicated movement. A. Plummer, for instance, comments on πορεύου εἰς εἰρήνην in Lk 7:50 this way: “ ‘Depart into peace,’ i.e. into a lasting condition of peace,” noting that ἐν εἰρήνῃ in Ac 16:36 and Jas 2:16 “is less strong, the peace being joined to the moment of departure rather
Page 40